your welcome, Obama

Der erste Tag des neuen US-Präsidenten hat begonnen. Nachdem ich vorhin schon gehört habe, was der Mann an seinem ersten Tag für Termine hat, möchte ich wirklich nicht mit ihm tauschen. Manchmal frage ich mich, wie Menschen diesen ständigen Termindruck und vor allem die Reiserei aushalten. Man muss wohl ein Workaholic sein und sich für eine überzeugte Sache so einsetzten, dass man keine Probleme damit hat, sein Privatleben vollständig aufzugeben. Ich könnte dass nicht.

Gestern Abend habe ich, wie Millionen Menschen auf der Welt auch, die Antrittsrede von Obama gesehen. Ich habe sie bei der ARD gesehen. Leider habe ich erst zu spät mitbekommen, dass ich sie auch auf anderen Sendern hätte sehen können. Ich fand die Übersetzung so grauenhaft. Der Übersetzter hat sehr monoton gesprochen und somit nichts von der Leidenschaft und Motivation Obamas rübergebracht (m.E. ein typisch deutscher Übersetzter!). Hinzu kam seine Aneinanderreihung von übersetzten Wörtern. Teilweise haben seine Sätze überhaupt keinen Sinn ergeben. Wahrscheinlich waren alle guten Übersetzter schon ausgebucht gewesen, sodass die ARD sich mit diesem Stümper zufrieden geben musste. Im Nachhinein habe ich die Rede noch zweimal auf anderen Sendern gesehen und dort erst einmal mitbekommen, um was es genau ging und wie gut das auch übersetzt werden kann.

Schade das mein Englisch nicht gut genug ist, die Rede im Original vollständig zu verstehen.

Das könnte dich auch interessieren:

Autor: Jana

Hallo, ich heiße Jana. Ich liebe das bloggen und die Fotografie ist meine größte Leidenschaft. Ich freue mich auf deinen Kommentar!

2 Kommentare

  1. Ich weiß nicht mir ging das ziemlich auf den Keks, schlechtes Fernsehenprogramm und auf jeden 2 . Sender Obama. Mensch – das ist doch (noch) nicht unser Präsident. Und ehrlich dieses “ausschweifende immer ganz tolle” Geschwaffel aus dem Superland find ich nicht so gut. Ich bin im moment mehr gespannt, was er wirklich bewirkt.
    Ich weiß nicht auf welchen Sender es war, aber irgendein toller insider-Kommentator meinte er müsse den Kukuxclan für sich gewinnen – das fand ich mal ein sehr geistlos witziges Kommentar.

  2. Gott sei Dank haben wir hier Untertitel und konnten an der Digibox entscheiden, ob wir mit Übersetzung oder ohne gucken wollten. Haben sie extra eingeblendet, dass man den Tonkanal wechseln kann =)

Hinterlasse eine Antwort

Pflichtfelder sind mit * markiert.

*